Neću se više nikada rugati
Tema Dječiji kutakČitanje 5 minuta
Onda je naletio na jedan kamen, spotakao se i pao. Konjić se iznenadio Velidovom padu te se brzo vratilo svojoj majci. Velidova ruka, kojom je pao na zemlju je počela oticati, a i noga mu se iskrivila. Velid je jecao od bola. Zapamagao je: "U pomoć, u pomoć"! Babo je čuo Velidov glas i pojurio u pravcu sinovog glasa. Babo je ponio Velida, jer on nije mogao da hoda. Porodična radost bila je zamijenjena tugom i žalošću. Velidov babo je zaustavio jedno auto te su požurili u pravcu bolnice. U bolnici su ljekari pregledali Velida i ustanovili da se ne radi o lomu nego samo otoku od pada i udara. Ali je kako ruku tako i nogu trebalo povezati zbog što bržeg ozdravljenja. Velid je ostatak rapusta proveo u postelji. Velid je ubrzo prohodao ali je izvjesno vrijeme morao hodati pomoću štake. Hramljući su uputio ka školi. Kada su ga đaci vidjeli pitali su ga: "Velide, zar opet imitiraš nekog hromog čovjeka? Zar ti nije dosta da se izruguješ povrijeđenima". Velidu su ove riječi teško pale. Shvatio je da je loše ono što je prije radio. Oborio je glavu i sa suzama u očima ispričao šta mu se desilo. Velidov prijatelj Omer je htio da od tog slučaja Velidu bude pouka, pitao ga je: "Da li sada Velide možeš da imitiraš normalno hodanje zdravog čovjeka". Velid se udaljio od drugova. Shvatio je da je pogriješio: hrom čovjek ne može hodati kao zdrav čovjek. Bolestan čovjek hoda hromajući jer ne može hodati drugačije. Kad je Velid ozdravio, odlučio je da se više nikada nikome ne ruga. Zahvaljivao je Allahu što ga je učinio zdravim.Zaključak: Izrugivanje i ismijavanje drugih ne priliči jednom muslimanu i nije dozvoljeno po islamkom učenju. Allah, dželle šanuhu, kaže: "O vjernici, neka se muškarci jedni drugima ne rugaju, možda su oni (drugi) od njih bolji. A ni žene ženama drugim, možda su one (druge) bolje od njih. I ne klevećite jedni druge, niti se ružnim nadimcima zovite". (Prijevod značenja Hudžurat, 11.)